Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



82תרגום - פורטוגזית ברזילאית-פולנית - O essencial é invisível aos olhos

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקיתספרדיתצרפתיתאנגליתיווניתערביתגרמניתשוודיתפולניתיפניתהודיתעבריתלטיניתפריזיתצ'כיתהולנדיתנורווגיתטורקיתבולגרית

קטגוריה משפט

שם
O essencial é invisível aos olhos
טקסט
נשלח על ידי mc
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

O essencial é invisível aos olhos
הערות לגבי התרגום
para uma tatuagem!

שם
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
תרגום
פולנית

תורגם על ידי kevrutto
שפת המטרה: פולנית

Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
אושר לאחרונה ע"י goncin - 19 ספטמבר 2007 15:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 ספטמבר 2007 11:02

justtinka
מספר הודעות: 13
The correct translation in Polish: ''Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu''

19 ספטמבר 2007 11:40

goncin
מספר הודעות: 3706
Bonta and/or dariajot, can you please taka a look on justtinka's comment on this? Thanks.

CC: bonta dariajot

19 ספטמבר 2007 15:08

dariajot
מספר הודעות: 29
She's right

19 ספטמבר 2007 15:20

goncin
מספר הודעות: 3706
I edited. Thanks dariajot!

CC: dariajot

19 ספטמבר 2007 16:18

bonta
מספר הודעות: 218
I do agree also

1 פברואר 2008 17:14

Olesniczanin
מספר הודעות: 73
Wouldn't "najważniejsze" be better?