Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Týkst - Feliz Natal e um Ano Novo repleto de felicidade.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Feliz Natal e um Ano Novo repleto de felicidade.
Tekstur
Framborið av
silvana marqui
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Feliz Natal e um Ano Novo repleto de felicidade.
Heiti
Frohe Weihnachten und ein neues Jahr voller Freude.
Umseting
Týkst
Umsett av
italo07
Ynskt mál: Týkst
Frohe Weihnachten und ein neues Jahr voller Freude.
Góðkent av
iamfromaustria
- 28 Desember 2007 17:04
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
28 Desember 2007 14:42
iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
ein
fröhliches
Jahr voller
Freude
? Isn't that a bit too much?
Brazilian Portuguese experts, what do you think?
CC:
Angelus
casper tavernello
thathavieira
28 Desember 2007 15:06
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
In Portuguese: ...a new year full of joy(happiness).