Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Italskt - În vacanţa de Crăciun am fost la munte la...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktFransktItalskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
În vacanţa de Crăciun am fost la munte la...
Tekstur
Framborið av ionut95
Uppruna mál: Rumenskt

În vacanţa de Crăciun am fost la munte, la verişorii mei. Acolo am urcat cu telescaunul, am trecut pe la cabane şi, când am ajuns acasă, eram îngheţaţi.
Viðmerking um umsetingina
Edited with diacritics/Freya

Heiti
reseconto di una giornata in montagna durante le festività natalizie
Umseting
Italskt

Umsett av dicertoincerto
Ynskt mál: Italskt

Durante le vacanze di Natale, sono andato in montagna con i miei cugini. Là sono salito sulla seggiovia, ho visitato gli chalet e quando siamo rientrati a casa eravamo proprio infreddoliti.
Viðmerking um umsetingina
è la traduzione di una traduzione francese di un testo originale in lingua, credo, romena
Góðkent av zizza - 25 Februar 2008 12:38