Umseting - Bosniskt-Svenskt - KeramiÄar s iskustvom postavlja sve vrste...Núverðandi støða Umseting
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | KeramiÄar s iskustvom postavlja sve vrste... | | Uppruna mál: Bosniskt
KeramiÄar s iskustvom postavlja sve vrste keramiÄkih ploÄica. | Viðmerking um umsetingina | Poslovni oglas, u malim oglasima. |
|
| | | Ynskt mál: Svenskt
Rutinerad murare sätter alla typer av keramikplattor. |
|
Góðkent av pias - 2 Juni 2008 08:42
Síðstu boð | | | | | 1 Juni 2008 17:05 | | piasTal av boðum: 8114 | Hej Lilian
Betydelsen/förståelsen är ok! Men ...för att få det att låta lite mer "vardagligt" så föreslår jag att du ändrar till: "Rutinerad murare sätter alla typer av keramikplattor.".
Originalöversättning:
"rutinerad murare, murar alla art ceramic kaklen."
Detta är inte riktigt "mitt ämne", (kakelsättning, murning etc.) så vi får nog köra en omröstning trots att det finns en Engelsk färdigtälld översättning.
|
|
|