Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Enskt - Non vuole prendere il posto della madre
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Non vuole prendere il posto della madre
Tekstur
Framborið av
scarcalla
Uppruna mál: Italskt
Non vuole prendere il posto della madre
Viðmerking um umsetingina
Nel senso ke non vuole fare la fine della madre.in inglese di inghilterra
Heiti
She doesn't want to take the mother's place.
Umseting
Enskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Enskt
She doesn't want to take the mother's place.
Góðkent av
Francky5591
- 2 Juni 2008 23:40
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 Juni 2008 22:32
italo07
Tal av boðum: 1474
It could be also "
he
", but the original text is unclear.
1 Juni 2008 22:35
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Italo, you are right, but since we don't have enough context to find that out, I thought that it was more likely to be a woman who didn't want to take another woman's place.
Don't you agree?
1 Juni 2008 22:45
italo07
Tal av boðum: 1474
Oh yes, Lilian
I agree