Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



19Umseting - Kinesiskt einfalt-Portugisiskt - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Kinesiskt einfaltEnsktSpansktPortugisisktFransktTýkstEsperantoGriksktRussisktItalsktLatín

Heiti
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Tekstur
Framborið av cacue23
Uppruna mál: Kinesiskt einfalt

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Heiti
Se tivesse sido uma rajada de vento...
Umseting
Portugisiskt

Umsett av Planet-blau
Ynskt mál: Portugisiskt

Se tivesse sido uma rajada de vento, não tinha sido tão eterna. Se tivesse sido um sonho, não tinha sido tão real. Silenciosamente deixas cair a cabeça e por muito sofro.
Viðmerking um umsetingina
Notas:
1. "tão eterna" só é aceitavel porque se trata de um texto poético...
2. Tradução efectuada a partir das versões em língua inglesa e espanhola.
Góðkent av Sweet Dreams - 10 Desember 2008 22:06