Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Portugisiskt - Curris Fortis Mihi Deus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt

Bólkur Setningur

Heiti
Curris Fortis Mihi Deus
Tekstur
Framborið av Marcus Coelho
Uppruna mál: Latín

Curris Fortis Mihi Deus
Viðmerking um umsetingina
Tenho muito interesse em saber o significado pois, vi essas palavras como uma tatuagem e, dependendo da tradução, faria uma em mim também!

Heiti
Deus é a minha torre forte
Umseting
Portugisiskt

Umsett av acuario
Ynskt mál: Portugisiskt

Deus é a minha torre forte
Góðkent av Sweet Dreams - 12 Mai 2009 19:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 Apríl 2009 18:42

Efylove
Tal av boðum: 1015
"Curris" doesn't fit in: it could be "Turris" badly transcripted.
So I would translate: "God (is) my strong/solid tower".