Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Enskt - Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktEnsktTurkiskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
Tekstur
Framborið av ebru yılmaz
Uppruna mál: Portugisiskt

Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
Viðmerking um umsetingina
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.

Heiti
Last night I asked an angel
Umseting
Enskt

Umsett av soulaboula
Ynskt mál: Enskt

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.
Góðkent av lilian canale - 27 Januar 2009 22:22