Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Engleski - Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiEngleskiTurski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
Tekst
Podnet od ebru yılmaz
Izvorni jezik: Portugalski

Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
Napomene o prevodu
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.

Natpis
Last night I asked an angel
Prevod
Engleski

Preveo soulaboula
Željeni jezik: Engleski

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 27 Januar 2009 22:22