Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-英語 - Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 トルコ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
テキスト
ebru yılmaz様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
翻訳についてのコメント
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.

タイトル
Last night I asked an angel
翻訳
英語

soulaboula様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 27日 22:22