Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Anglų - Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųAnglųTurkų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
Tekstas
Pateikta ebru yılmaz
Originalo kalba: Portugalų

Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
Pastabos apie vertimą
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.

Pavadinimas
Last night I asked an angel
Vertimas
Anglų

Išvertė soulaboula
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.
Validated by lilian canale - 27 sausis 2009 22:22