Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - M est un des trois leaders mondiaux en...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
M est un des trois leaders mondiaux en...
Tekstur
Framborið av triski
Uppruna mál: Franskt

M est un des trois leaders mondiaux en conception, construction et fournisseur de simulateur de vol en aéronautique et sa croissance est des plus spectaculaires. Diplômé de niveau collégial en entretien d'aéronefs, je possède d’excellentes connaissances en informatique et en processus de fabrication aéronautique. J'ai une grande habileté à travailler en équipe semi-autonome compétitive, je vise un poste avancé en atelier comme effectuer l’assemblage ou la révision complète des composantes selon les spécifications de l’Ingénierie.
Viðmerking um umsetingina
Je suis au Québec alors je crois que l'utilisation de l'anglais US serait approprié pour la traduction.

Heiti
M is one of the three world leaders in...
Umseting
Enskt

Umsett av pampi26
Ynskt mál: Enskt

M. is one of the three world leaders in design, construction and supply of flight simulators in aeronautics and its growth is one of the most spectacular. Graduated in college level in aircraft maintenance, I have an excellent knowledge in data processing and the aeronautical manufacturing process. I have great skills to work in a competitive, semi-autonomous team, I aim for an advanced place in workshop like doing the assembly or the complete revision of the components according to the specifications of the engineering.
Góðkent av lilian canale - 26 August 2009 16:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 August 2009 08:37

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Hello,
My comment: "I am an advanced place in workshop..." --> "I aim for a higher position in the workshop"

26 August 2009 15:34

Lein
Tal av boðum: 3389
I agree - at least add the word 'for' somewhere (to aim for something)
Also, aeronautical manufacturing process. -> this should be plural (processes) or have an article (the aeronautical etc)
Otherwise a very good translation!