Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - M est un des trois leaders mondiaux en...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingereza

Category Letter / Email

Kichwa
M est un des trois leaders mondiaux en...
Nakala
Tafsiri iliombwa na triski
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

M est un des trois leaders mondiaux en conception, construction et fournisseur de simulateur de vol en aéronautique et sa croissance est des plus spectaculaires. Diplômé de niveau collégial en entretien d'aéronefs, je possède d’excellentes connaissances en informatique et en processus de fabrication aéronautique. J'ai une grande habileté à travailler en équipe semi-autonome compétitive, je vise un poste avancé en atelier comme effectuer l’assemblage ou la révision complète des composantes selon les spécifications de l’Ingénierie.
Maelezo kwa mfasiri
Je suis au Québec alors je crois que l'utilisation de l'anglais US serait approprié pour la traduction.

Kichwa
M is one of the three world leaders in...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na pampi26
Lugha inayolengwa: Kiingereza

M. is one of the three world leaders in design, construction and supply of flight simulators in aeronautics and its growth is one of the most spectacular. Graduated in college level in aircraft maintenance, I have an excellent knowledge in data processing and the aeronautical manufacturing process. I have great skills to work in a competitive, semi-autonomous team, I aim for an advanced place in workshop like doing the assembly or the complete revision of the components according to the specifications of the engineering.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 26 Agosti 2009 16:29





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Agosti 2009 08:37

Tzicu-Sem
Idadi ya ujumbe: 493
Hello,
My comment: "I am an advanced place in workshop..." --> "I aim for a higher position in the workshop"

26 Agosti 2009 15:34

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
I agree - at least add the word 'for' somewhere (to aim for something)
Also, aeronautical manufacturing process. -> this should be plural (processes) or have an article (the aeronautical etc)
Otherwise a very good translation!