Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - Straddle jump entry from dive platform into sea.

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Orðafelli - Ítróttur

Heiti
Straddle jump entry from dive platform into sea.
tekstur at umseta
Framborið av evrpng
Uppruna mál: Enskt

Big reef is approximately 5-6 metres below sea level. Straddle jump entry from dive platform into sea. Using safety line, swim along the side of the ship to the anchor chain and descent to the top of the reef via the anchor chain.
3 Desember 2009 15:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Desember 2009 10:39

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Is "jump" considered a verb here?
If not, request is to be removed.


CC: lilian canale

3 Desember 2009 10:45

lilian canale
Tal av boðum: 14972
No, but "straddle" is

3 Desember 2009 10:45

evrpng
Tal av boðum: 10
I really don't know exactly...

3 Desember 2009 10:46

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi evrpng, could you give us more context?

3 Desember 2009 10:47

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks Lilian!

3 Desember 2009 10:51

evrpng
Tal av boðum: 10
Okay, here it is:
Big reef is approximately 5-6 metres below sea level. Straddle jump entry dive platform into sea. Using the safety line, swim along the side of the ship to the anchor chain and descend to top of the reef via anchor chain.