Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Grikskt - mi piace quando mi chiami

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktGrikskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
mi piace quando mi chiami
Tekstur
Framborið av vellin
Uppruna mál: Italskt

mi piace quando mi chiami
Viðmerking um umsetingina
Corrected: chiam -> chiami

Heiti
Μου αρέσει όταν με φωνάζεις.
Umseting
Grikskt

Umsett av Στεφανος
Ynskt mál: Grikskt

Μου αρέσει όταν με φωνάζεις.
Viðmerking um umsetingina
"φωνάζεις"- εδώ με τη σημασία του "καλώ" με το όνομα, όχι του "υψώνω τη φωνή".
Góðkent av User10 - 13 Desember 2009 01:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Desember 2009 20:25

User10
Tal av boðum: 1173
Hi

Could you please provide me a bridge for this?

CC: Maybe:-) ali84

12 Desember 2009 21:12

ali84
Tal av boðum: 427
Hi
Here's the bridge: "I like it when you call me"

12 Desember 2009 21:15

User10
Tal av boðum: 1173
Thank you ali

13 Desember 2009 00:22

Maybe:-)
Tal av boðum: 338
I agree with ali84

CC: ali84