Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kinesiskt einfalt - Mamma you will stay in my heart forever

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabisktKinesiskt einfaltHebraisktForn griksktSvensktHollendsktArabisktLatín

Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Mamma you will stay in my heart forever
Tekstur
Framborið av sadansj
Uppruna mál: Enskt

Mamma you will stay in my heart forever

Heiti
妈妈,你永远活在我的心中
Umseting
Kinesiskt einfalt

Umsett av isblue
Ynskt mál: Kinesiskt einfalt

妈妈,你永远活在我的心中
Viðmerking um umsetingina
I'll let it pass. But note that the translated version seems to be sure that the Mom was dead, whereas the original version is not that clear. In case that the Mom is not dead, here is an alternative version: 妈妈,您将永驻我心。

cacue23, Jan. 23/10
Góðkent av cacue23 - 23 Januar 2010 18:30