Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Supaprastinta kinų - Mamma you will stay in my heart forever
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Mamma you will stay in my heart forever
Tekstas
Pateikta
sadansj
Originalo kalba: Anglų
Mamma you will stay in my heart forever
Pavadinimas
å¦ˆå¦ˆï¼Œä½ æ°¸è¿œæ´»åœ¨æˆ‘çš„å¿ƒä¸
Vertimas
Supaprastinta kinų
Išvertė
isblue
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų
å¦ˆå¦ˆï¼Œä½ æ°¸è¿œæ´»åœ¨æˆ‘çš„å¿ƒä¸
Pastabos apie vertimą
I'll let it pass. But note that the translated version seems to be sure that the Mom was dead, whereas the original version is not that clear. In case that the Mom is not dead, here is an alternative version: 妈妈,您将永驻我心。
cacue23, Jan. 23/10
Validated by
cacue23
- 23 sausis 2010 18:30