Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Italskt - Δύο ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktItalsktLatín

Heiti
Δύο ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές...
Tekstur
Framborið av petros papadopulos
Uppruna mál: Grikskt

Δύο ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές που χτυπούν σαν μία.

Heiti
Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.
Umseting
Italskt

Umsett av leonardohadad
Ynskt mál: Italskt

Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.
Góðkent av alexfatt - 9 Mai 2011 21:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Mai 2011 18:22

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Could you please build me a bridge for evaluation, dear Christina?

Thank you very much

CC: User10

9 Mai 2011 20:49

User10
Tal av boðum: 1173
Hi Alex!

Here you are: " Two souls that inhabit one body, two hearts that beat as one"