Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Grcki-Italijanski - ΔÏο ψυχÎÏ‚ που κατοικοÏν σε Îνα σώμα,δÏο καÏδιÎÏ‚...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
ΔÏο ψυχÎÏ‚ που κατοικοÏν σε Îνα σώμα,δÏο καÏδιÎÏ‚...
Tekst
Podnet od
petros papadopulos
Izvorni jezik: Grcki
ΔÏο ψυχÎÏ‚ που κατοικοÏν σε Îνα σώμα,δÏο καÏδιÎÏ‚ που χτυποÏν σαν μία.
Natpis
Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.
Prevod
Italijanski
Preveo
leonardohadad
Željeni jezik: Italijanski
Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.
Poslednja provera i obrada od
alexfatt
- 9 Maj 2011 21:23
Poslednja poruka
Autor
Poruka
9 Maj 2011 18:22
alexfatt
Broj poruka: 1538
Could you please build me a bridge for evaluation, dear Christina?
Thank you very much
CC:
User10
9 Maj 2011 20:49
User10
Broj poruka: 1173
Hi Alex!
Here you are: " Two souls that inhabit one body, two hearts that beat as one"