Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Italiaans - ΔÏο ψυχÎÏ‚ που κατοικοÏν σε Îνα σώμα,δÏο καÏδιÎÏ‚...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
ΔÏο ψυχÎÏ‚ που κατοικοÏν σε Îνα σώμα,δÏο καÏδιÎÏ‚...
Tekst
Opgestuurd door
petros papadopulos
Uitgangs-taal: Grieks
ΔÏο ψυχÎÏ‚ που κατοικοÏν σε Îνα σώμα,δÏο καÏδιÎÏ‚ που χτυποÏν σαν μία.
Titel
Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
leonardohadad
Doel-taal: Italiaans
Due anime che abitano in uno solo corpo, due cuori che battono come uno.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
alexfatt
- 9 mei 2011 21:23
Laatste bericht
Auteur
Bericht
9 mei 2011 18:22
alexfatt
Aantal berichten: 1538
Could you please build me a bridge for evaluation, dear Christina?
Thank you very much
CC:
User10
9 mei 2011 20:49
User10
Aantal berichten: 1173
Hi Alex!
Here you are: " Two souls that inhabit one body, two hearts that beat as one"