Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Russiskt-Turkiskt - Зачем тебе здеÑÑŒ учитьÑÑ?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Heiti
Зачем тебе здеÑÑŒ учитьÑÑ?
Tekstur
Framborið av
perviz
Uppruna mál: Russiskt
Зачем тебе здеÑÑŒ учитьÑÑ?
Heiti
Ne diye burada okuyasin ki?
Umseting
Turkiskt
Umsett av
FIGEN KIRCI
Ynskt mál: Turkiskt
Ne diye burada okuyasın ki?
Viðmerking um umsetingina
Bazi durumlarda ,'Ne lazim sana burada okumak?' anlamini tasir.
Góðkent av
Bilge Ertan
- 28 Mars 2012 21:47
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 Mars 2012 00:05
Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Hey Russian experts!
Could you please provide me a bridge? Thanks in advance
CC:
Siberia
ramarren
Sunnybebek
27 Mars 2012 08:05
Siberia
Tal av boðum: 611
Hi Bilge Ertan !
It is "Why/what for (do you need) to study here?".
Always glad to help you
28 Mars 2012 21:47
Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Thank you Siberia