ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ロシア語-トルコ語 - Зачем тебе здеÑÑŒ учитьÑÑ?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
Зачем тебе здеÑÑŒ учитьÑÑ?
テキスト
perviz
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
Зачем тебе здеÑÑŒ учитьÑÑ?
タイトル
Ne diye burada okuyasin ki?
翻訳
トルコ語
FIGEN KIRCI
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Ne diye burada okuyasın ki?
翻訳についてのコメント
Bazi durumlarda ,'Ne lazim sana burada okumak?' anlamini tasir.
最終承認・編集者
Bilge Ertan
- 2012年 3月 28日 21:47
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 3月 27日 00:05
Bilge Ertan
投稿数: 921
Hey Russian experts!
Could you please provide me a bridge? Thanks in advance
CC:
Siberia
ramarren
Sunnybebek
2012年 3月 27日 08:05
Siberia
投稿数: 611
Hi Bilge Ertan !
It is "Why/what for (do you need) to study here?".
Always glad to help you
2012年 3月 28日 21:47
Bilge Ertan
投稿数: 921
Thank you Siberia