Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Enskt - Non c'entra niente - Punto di vista
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Non c'entra niente - Punto di vista
Tekstur
Framborið av
nava91
Uppruna mál: Italskt
Non c'entra niente
Punto di vista
Viðmerking um umsetingina
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Heiti
It has nothing to do
Umseting
Enskt
Umsett av
Xini
Ynskt mál: Enskt
It has nothing to do
Point of view
Viðmerking um umsetingina
Si usa così: It has nothing to do with <something>
Magari It has nothing to do with it
Góðkent av
kafetzou
- 28 Apríl 2007 14:44