Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Non c'entra niente - Punto di vista
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Non c'entra niente - Punto di vista
Tekst
Tilmeldt af
nava91
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Non c'entra niente
Punto di vista
Bemærkninger til oversættelsen
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Titel
It has nothing to do
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Xini
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
It has nothing to do
Point of view
Bemærkninger til oversættelsen
Si usa così: It has nothing to do with <something>
Magari It has nothing to do with it
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 28 April 2007 14:44