Umseting - Spanskt-Japanskt - siempre estaras conmigo aunque no estes aquiNúverðandi støða Umseting
Bólkur Yrking Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | siempre estaras conmigo aunque no estes aqui | | Uppruna mál: Spanskt
siempre estaras conmigo aunque no estes aqui |
|
| siempre estaras conmigo aunque no estes aqui | | Ynskt mál: Japanskt
ãŸã¨ãˆã‚ミãŒã“ã“ã«ã„ãªãã¦ã‚‚ã€ã„ã¤ã‚‚ãã°ã«ã„ã‚‹ã‹ã‚‰ã€‚
| Viðmerking um umsetingina | 男性女性ã®ã©ã¡ã‚‰ãŒè¨€ã†ã‹ã€ã¾ãŸãã®å ´é¢ã‚„状æ³ã§ã€ä¸»èªžã®ä½¿ã„æ–¹ãŒå¤‰ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ hay varias palabras de "yo" en el idioma japones. usamos a cada "yo" depende del sexo o la situacion. |
|
Góðkent av en - 31 Januar 2008 16:03
|