Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Japani - siempre estaras conmigo aunque no estes aqui

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKreikkaArabiaHepreaJapani

Kategoria Runous

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
siempre estaras conmigo aunque no estes aqui
Teksti
Lähettäjä bembita
Alkuperäinen kieli: Espanja

siempre estaras conmigo aunque no estes aqui

Otsikko
siempre estaras conmigo aunque no estes aqui
Käännös
Japani

Kääntäjä *-* yukiko-stories *-*
Kohdekieli: Japani

たとえキミがここにいなくても、いつもそばにいるから。
Huomioita käännöksestä
男性女性のどちらが言うか、またその場面や状況で、主語の使い方が変わります。
hay varias palabras de "yo" en el idioma japones.
usamos a cada "yo" depende del sexo o la
situacion.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut en - 31 Tammikuu 2008 16:03