Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 2601 - 2620 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 ••• 231 •••• 631 ••••• 2631 ••••••Næsta >>
62
Uppruna mál
Grikskt Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωρα τελικα...
Αλεξ μην ξεχασεις να ξυπνησεις ...Η ωρα τελικα ειναι 2 ωρες πισω και οχι 1!!!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Alex, n'oublie pas de te réveiller
1226
Uppruna mál
Turkiskt COLA'NIN 60 DK.
COLA'NIN 60 DK. DA VÜCUDA VERDİĞİ ZARARLAR

Bu haberi okuduktan sonra bir daha kola içer misiniz? 1 bardak kola 1 saatte vücütta neler yapıyor?
İç ve Kalp Hastalıkları Uzmanı Prof. Dr. Canan Karatay, bir bardak kolanın 60 dakikada vücuda verdiği zararları anlattı.

İşte felakete götüren kısır döngü:

Prof. Dr. Karatay, 'kola içince vücudunuzda neler olduğunun farkında mısınız?' diyerek aşağıdaki açıklamayı yaptı:

1. İlk 10 dakikada: Kanınıza hemen 10 çay kaşığı kadar şeker girer. Bu normal günlük dozun 100 katı kadardır. Bulantınızın olmamasının nedeni içinde bulunan 'fosforik asiddir'.

2. İlk 20 dakikada: Kan şekeriniz aşırı şekilde yükselir. Bunun sonucu pankreasınızda aşırı derecede insülin salgılanır ve kan şekerinin fazlası karaciğerde yağ olarak depolanmaya başlar.

3. 40 dakika içinde: Kafeinin tamamı dolaşıma girmiş olur. Kan basıncı yükselir, karaciğerden daha fazla şeker yapılarak kana geçer ve kan şekeri tekrar yükselir.

4. 45 dakika içinde: Beyinde dopamin yapımı artar, mutluluk hissi başlar (eroinin etkisine benzer bir etki meydana gelir.)

5. 60 dakika içinde: Ani açlık hissi oluşur.

6. Tekrar kolaya ve tatlılara saldırısınız.

7. Bu kısır döngü devam ettiği süre karaciğer ve göbek yağlanması artar, vücudun tüm hücrelerinde LEPTİN ve İNSÜLİN DİRENCİ gelişir.

8. Şişmanlık hastalığını başlatmıştır ve bütün dejeneratif hastalıkların nedenidir.

Hala cola içmek istermisiniz? İçmem diyenler paylaşır mı acaba...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt THE HARM THAT COKE...
63
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt life, understanding
You will never truly understand something until it actually happens to you.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Leben, Verständnis
38
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Portugisiskt Estava muito cansada...
Týkst Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
90
Uppruna mál
Enskt Your opinion
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt رأيك
Ungarskt Egy szakértő a véleményed kéri erről a fordításról
Kroatiskt Vaše mišljenje
Spanskt Tu opinión
Grikskt Ένας ειδικός έχει ζητήσει
Bulgarskt Вашето мнение
Svenskt Din åsikt
Hollendskt Uw advies
Finskt sinun mielipiteesi
Esperanto Via opinio
Turkiskt Bir uzman bu çeviriyi onaylayıp onaylamamaya karar
Danskt Din mening
Týkst Ihre Meinung
Rumenskt Părerea dumneavoastră
Italskt La tua opinione
Kinesiskt einfalt 你的意见
Kinesiskt 你的意見
Portugisiskt brasiliskt Sua opinião
Slovakiskt Expert vyžiadal tvoj názor na tento preklad,
Kekkiskt Váš názor
Portugisiskt A sua opinião
Koreiskt 당신의 의견
Japanskt あなたの意見
Katalanskt La teva opinió
Litavskt Tavo nuomonÄ—
Polskt Twoja opinia
Norskt Din mening
Ukrainskt Ваша думка
Franskt Votre opinion.
Serbiskt Vаšе мišljеnjе
Russiskt Ваше мнение
Bosniskt Vaše mišljenje
Føroyskt Tín meining
Estiskt Sinu arvamus
Frísiskt ehr meenung
Lettiskt JÅ«su viedoklis
Bretonskt Da soñj
Hebraiskt חוות דעתך
Klingon vuDlIj
Íslenskt Þín skoðun
Persiskt رای تو
Albanskt Mendimi juaj
Indonesiskt Pendapat anda
Georgiskt თქვენი შეფასება
Makedonskt Вашето мислење
Afrikaans U Opinie
Írskt D'iarr saineolaí do thuairim ar an aistriúchán
Hindiskt किसी विद्वान ने इस अनुवाद
Malaisiskt Pendapat anda
Tai ความเห็นของคุณ
Urdu آپ کی رائے
Vjetnamesiskt Ý kiến của bạn
Aserbadjanskt sənin fikrin
Tagalog Inyong opinyon
30
236Uppruna mál236
Franskt La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Life isn't worth living without love.
Arabiskt الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Rumenskt Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Grikskt Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Italskt La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Danskt Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Portugisiskt brasiliskt A vida não vale a pena sem amor.
Portugisiskt A vida não vale a pena sem amor.
Turkiskt Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Serbiskt Zivot nema smisla bez ljubavi
Týkst Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Svenskt Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Hollendskt Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Spanskt La vida no merece...
Ungarskt Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalanskt La vida no paga la pena sense amor.
Koreiskt 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Polskt Życie jest niewiele warte bez miłości.
Føroyskt Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Kinesiskt 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latín Non meretur vitam
Íslenskt Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgarskt Животът не си струва да се живее без любов.
Russiskt Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norskt livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Finskt Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Hebraiskt החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Kekkiskt Život bez lásky nemá smysl.
14
Uppruna mál
Svenskt Du ser svensk ut!
Du ser svensk ut!

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt ¡Pareces un sueco!
46
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Eu gostaria que o senhor me passasse ...
Eu gostaria que o senhor me passasse algumas informações.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I would like you to pass me...
725
Uppruna mál
Italskt Più ci penso e più mi accorgo che "compagnia" non...
Più ci penso e più mi accorgo che "compagnia" non è altro che una parola vuota, astratta, irreale, che presuppone a sua volta un concetto anche più astratto e irreale. Siamo da soli ad affrontare la vita, lo siamo sempre stati e sempre lo saremo. Nessun altro sarà lì accanto a noi in ogni momento cruciale e decisivo della nostra vita, nessuno. Sia perché questo rivelerebbe un elevato grado di perfezione dell'essere umano (e l'essere umano non è perfetto per definizione), sia perché alla fine le altre persone devono vivere la loro propria vita. Non contare su nessun altro al di fuori di te stesso, non sperare che arrivi qualcuno a salvare te o la situazione. Gli artefici della nostra vita siamo noi, e qualsiasi aiuto o supporto esterno che potrà giungerci sarà solo un frutto del caso, una coincidenza non prevista ed effimera, una cosa a cui sarà meglio non affidarsi all'occasione successiva.

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Чем больше я над этим размышляю
Enskt The more I think of it, the more I realize that “company” is only …
52
88Uppruna mál88
Týkst ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

Fullfíggjaðar umsetingar
Katalanskt ... trobar-me amb l’Àngel
Latín Cum angelo loqui
581
Uppruna mál
Franskt Lettre d'intention
2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Uma bela história
22
Uppruna mál
Persiskt كان جمال دل جمال باقي است
كان جمال دل جمال باقي است
това е цитат от поема на Руми (известен средновековен поет-мистик)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Since the beauty of the heart is the everlasting beauty
Bulgarskt Красотата на сърцето е вечна.
284
Uppruna mál
Franskt traduction pour une association
Construit au XIIIe siècle (1246-1264) par le supposé Eberhard d'Andlau, le château du Haut-Andlau est remarquable de par ses deux tours hautes et fines flanquant un large palais ainsi que par ses baies gothiques en grès rose. Classé monument historique en 1926, il appartient depuis 2002 à Guillaume d'Andlau qui a créé l'Association des Amis du Château d'Andlau en 2000.
Bonjour,

je suis bénévole dans une association de restauration de château du moyen-âge et j'ai besoin que ce texte soit traduit en allemand pour un document.

merci d'avance

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ãœbersetzung für einen Verein
393
Uppruna mál
Turkiskt İlk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu...
İlk defa ayağıma kadar geldin ve ilk defa bu kadar üzgün gördüm seni! Daha önce yanımda hiç ağlamamıştın. Başucuma bıraktığın gülleri koklayamadım bile ve sen giderken ayağa kalkıp yolcu edemedim, Kusuruma bakma... Dün gece ölmüştüm... Duracağım burada... Gidişini seyredeceğim... Kıpırtısız, sakin gibi görüneceğim.... Kavgasız olacak, fırtınasız olacak... Saçma sapan olacak... Organlarım birbirine vuracak... Arkandan sessiz bakacağım.... Ben yine salağı oynayacağım...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You came to me by yourself for the first time.
Týkst Zum ersten Mal kamst du alleine zu mir
71
Uppruna mál
Rumenskt Păstrează această amintire şi nu uita că în...
Păstrează această amintire şi nu uita că în trecutul vieţii tale m-ai cunoscut pe mine...
Corrected:
viEţii -> vieţii

Bridge by Freya: "Keep this memory and don't forget that in your past (lit. in the past of your life) you met me..."

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Vergiss mich nicht
260
Uppruna mál
Bulgarskt Бъди красива, катозимата ...
Бъди красива, като зимата свежа, като пролетта, топла, като лятото и богата, като есента!
може ли да ми преведете това пожелание

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Sei schön wie der Winter...
26
Uppruna mál
Enskt Here is the nut I need to crack
Here is the nut I need to crack

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Her er nøden jeg skal have knækket
Franskt Voici la noix que je dois casser
<< Undanfarin•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 ••• 231 •••• 631 ••••• 2631 ••••••Næsta >>