Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Hollendskt - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekstur
Framborið av
Levenius
Uppruna mál: Franskt
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Heiti
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Umseting
Hollendskt
Umsett av
tristangun
Ynskt mál: Hollendskt
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Viðmerking um umsetingina
Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :)
ik zou het eerder,
géén leven is waardig genoeg zonder liefde:
zonder liefde, geen leven..
zonder liefde betekent het leven niets..
1 van de 3 andere mogelijkheden :)
Góðkent av
Martijn
- 1 August 2007 09:02
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
30 Juli 2007 21:14
Levenius
Tal av boðum: 3
Het leven is niet waard te leven zonder de liefde.