Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 64361 - 64380 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 719 ••••• 2719 •••• 3119 ••• 3199 •• 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 •• 3239 ••• 3319 •••• 3719 •••••Næsta >>
136
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Quero a escrita do nome HEITOR em grego para...
Quero a escrita do nome HEITOR em grego para fazer uma tauagem, é o nome do meu filho.
Obrigado!

Heitor
HEITOR
heitor

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Θα ήθελα το όνομα Έκτορ στα ελληνικά για να το κάνω
66
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Slovakiskt Ahoj, mám sa dobre, chýbaš mi ve¾mi a myslím na...
Ahoj, mám sa dobre, chýbaš mi ve¾mi a myslím na teba èasto
A ty sa ako máš?
μια απλη
μεταφραση !

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Γεία σου,είμαι καλά,μου λείπεις πάρα πολύ και σε σκεφτωμαι...
Spanskt Hola
17
12Uppruna mál12
Portugisiskt liberdade e protecção
liberdade e protecção
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Ελευθερία και προστασία
Týkst Freiheit und Schutz
Latín Libertas et praesidium
Bosniskt sloboda i zaštita
34
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt "minha mãe, minha vida" e também se poss~ivel a...
minha mãe, minha vida.
mãe, amor eterno.
Bom Dia,

Gostaria que traduzissem as frases, pois queria muito fazer uma tatuagem com uma das duas, portanto segue abaixo as frases:

"minha mãe, minha vida" e também se possível a frase: "mãe amor eterno"

Obrigada,

Bruna Seminate
------------------------------------------------
ADMIN's NOTE :

SORRY, WE DO NOT TRANSLATE SINGLE WORDS ANYMORE.
PLEASE DO NOT SUBMIT THIS TEXT TO TRANSLATION , IT WILL BE REMOVED SYSTEMATICALLY.

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt אמא שלי, חיים שלי. אמא, אהבה נצחית.
Latín "mea mater, mea vita"
Grikskt Μητέρα μου, ζωή μου
Franskt Maman, amour éternel.
Arabiskt أمي, حياتي
13
Uppruna mál
Turkiskt nediyosun sus
ne diyorsun? sus
düzeltmelerden önceki asıl metin: (smy)
"nediyosun sus"

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Τί λες;
9
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt bilge deniz
bilge deniz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Wise Sea.
Hebraiskt ים חכם
Grikskt Σοφή Θάλασσα
6
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Wise Sea
Wise Sea
ibraniceye çevirirken bayan olması gerektiğini belirtmem gereken bir yazı çıktı karşıma... bayan olduğunu belirtmek isterim o yüzden...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt ים חכם
Grikskt Σοφή Θάλασσα
Latín Sapiens Mare
22
Uppruna mál
Enskt Free Spirit, Know thyself.
Free Spirit, Know thyself.
It´s the inscription in the Delphos Oracle, from the greek mythology. It´s seem in the Matrix trilogy too.

Thyself is an old and more nobre form of "yourself"

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Έλευτερα ψύχη, Γνώθι σεαύτоν.
Japanskt 自由な精神の持ち主は、己を知れ。
42
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt “Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai...
“Dumnezeul
meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai parasit?”

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt ΘΕΕ ΜΟΥ,ΘΕΕ ΜΟΥ,ΓΙΑΤΙ ΜΕ ΕΓΚΑΤΕΛΕΙΨΕΣ;
26
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Homem que faz a vontade de Deus.
Homem que faz a vontade de Deus.
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt رجلٌ يتمّ إرادة الله
Latín Homo qui voluntatem Dei facit.
Grikskt Άνθρωπος ο οποίος
<< Undanfarin•••••• 719 ••••• 2719 •••• 3119 ••• 3199 •• 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 •• 3239 ••• 3319 •••• 3719 •••••Næsta >>