Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - bence toplu taşıma araçlarının uygun olmasının...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Vrij schrijven

Titel
bence toplu taşıma araçlarının uygun olmasının...
Tekst
Opgestuurd door sibelsu
Uitgangs-taal: Turks

bence toplu taşıma araçlarının uygun olmasının yanısıra insanlar için daha güvenli.insanlar toplu taşıma araçlarını kullandığı takdirde doğal denge korunur.çevreye yayılan zehirli gaz miktarı azalır.

Titel
I think public transportation is safer for people besides of it's appropriateness.
Vertaling
Engels

Vertaald door Capellanight
Doel-taal: Engels

I think public transportation is safer for people besides being appropriate. Only if people use public transportation, the natural balance will be protected. The amount of toxic gas emitted into the atmosphere will reduce.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 22 juli 2008 14:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 juli 2008 01:03

lilian canale
Aantal berichten: 14972
paryosa,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,