Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Grieks - Santidade ao Senhor!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesHebreeuwsGrieks

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Santidade ao Senhor!
Tekst
Opgestuurd door Talita Queiroz
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Santidade ao Senhor!

Titel
Αγιότητα στο Θεό!
Vertaling
Grieks

Vertaald door Angelus
Doel-taal: Grieks

Αγιότητα στο Θεό!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door sofibu - 27 augustus 2008 21:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 augustus 2008 13:44

gamine
Aantal berichten: 4611
Isolated.

26 augustus 2008 14:51

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Gamine,
In this case we can let it go, this is a kind of
wish. (like "take care" or "have a good trip"

26 augustus 2008 15:01

gamine
Aantal berichten: 4611
Ok Lilian. Sorry for having disturbed you for nothing!

26 augustus 2008 15:11

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Nothing to be sorry, dear! That's what you, as a powercucumer, are supposed to do.
I must thank you.

26 augustus 2008 15:13

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Oops! You didn't check the notification box.

CC: gamine