Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-그리스어 - Santidade ao Senhor!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어히브리어그리스어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Santidade ao Senhor!
본문
Talita Queiroz에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Santidade ao Senhor!

제목
Αγιότητα στο Θεό!
번역
그리스어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Αγιότητα στο Θεό!
sofibu에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 27일 21:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 26일 13:44

gamine
게시물 갯수: 4611
Isolated.

2008년 8월 26일 14:51

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Gamine,
In this case we can let it go, this is a kind of
wish. (like "take care" or "have a good trip"

2008년 8월 26일 15:01

gamine
게시물 갯수: 4611
Ok Lilian. Sorry for having disturbed you for nothing!

2008년 8월 26일 15:11

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Nothing to be sorry, dear! That's what you, as a powercucumer, are supposed to do.
I must thank you.

2008년 8월 26일 15:13

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops! You didn't check the notification box.

CC: gamine