Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - Santidade ao Senhor!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕβραϊκάΕλληνικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Santidade ao Senhor!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Talita Queiroz
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Santidade ao Senhor!

τίτλος
Αγιότητα στο Θεό!
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από Angelus
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Αγιότητα στο Θεό!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από sofibu - 27 Αύγουστος 2008 21:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Αύγουστος 2008 13:44

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Isolated.

26 Αύγουστος 2008 14:51

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Gamine,
In this case we can let it go, this is a kind of
wish. (like "take care" or "have a good trip"

26 Αύγουστος 2008 15:01

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Ok Lilian. Sorry for having disturbed you for nothing!

26 Αύγουστος 2008 15:11

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Nothing to be sorry, dear! That's what you, as a powercucumer, are supposed to do.
I must thank you.

26 Αύγουστος 2008 15:13

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Oops! You didn't check the notification box.

CC: gamine