Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Grec - Santidade ao Senhor!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienHébreuGrec

Catégorie Expression

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Santidade ao Senhor!
Texte
Proposé par Talita Queiroz
Langue de départ: Portuguais brésilien

Santidade ao Senhor!

Titre
Αγιότητα στο Θεό!
Traduction
Grec

Traduit par Angelus
Langue d'arrivée: Grec

Αγιότητα στο Θεό!
Dernière édition ou validation par sofibu - 27 Août 2008 21:56





Derniers messages

Auteur
Message

26 Août 2008 13:44

gamine
Nombre de messages: 4611
Isolated.

26 Août 2008 14:51

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Gamine,
In this case we can let it go, this is a kind of
wish. (like "take care" or "have a good trip"

26 Août 2008 15:01

gamine
Nombre de messages: 4611
Ok Lilian. Sorry for having disturbed you for nothing!

26 Août 2008 15:11

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Nothing to be sorry, dear! That's what you, as a powercucumer, are supposed to do.
I must thank you.

26 Août 2008 15:13

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Oops! You didn't check the notification box.

CC: gamine