Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Graikų - Santidade ao Senhor!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Santidade ao Senhor!
Tekstas
Pateikta
Talita Queiroz
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Santidade ao Senhor!
Pavadinimas
Αγιότητα στο Θεό!
Vertimas
Graikų
Išvertė
Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Αγιότητα στο Θεό!
Validated by
sofibu
- 27 rugpjūtis 2008 21:56
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 rugpjūtis 2008 13:44
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Isolated.
26 rugpjūtis 2008 14:51
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Gamine,
In this case we can let it go, this is a kind of
wish. (like "take care" or "have a good trip"
26 rugpjūtis 2008 15:01
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Ok Lilian. Sorry for having disturbed you for nothing!
26 rugpjūtis 2008 15:11
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Nothing to be sorry, dear! That's what you, as a powercucumer, are supposed to do.
I must thank you.
26 rugpjūtis 2008 15:13
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Oops! You didn't check the notification box.
CC:
gamine