Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Greco - Santidade ao Senhor!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Santidade ao Senhor!
Testo
Aggiunto da
Talita Queiroz
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Santidade ao Senhor!
Titolo
Αγιότητα στο Θεό!
Traduzione
Greco
Tradotto da
Angelus
Lingua di destinazione: Greco
Αγιότητα στο Θεό!
Ultima convalida o modifica di
sofibu
- 27 Agosto 2008 21:56
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Agosto 2008 13:44
gamine
Numero di messaggi: 4611
Isolated.
26 Agosto 2008 14:51
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Gamine,
In this case we can let it go, this is a kind of
wish. (like "take care" or "have a good trip"
26 Agosto 2008 15:01
gamine
Numero di messaggi: 4611
Ok Lilian. Sorry for having disturbed you for nothing!
26 Agosto 2008 15:11
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Nothing to be sorry, dear! That's what you, as a powercucumer, are supposed to do.
I must thank you.
26 Agosto 2008 15:13
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Oops! You didn't check the notification box.
CC:
gamine