Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă - Santidade ao Senhor!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEbraicãGreacă

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Santidade ao Senhor!
Text
Înscris de Talita Queiroz
Limba sursă: Portugheză braziliană

Santidade ao Senhor!

Titlu
Αγιότητα στο Θεό!
Traducerea
Greacă

Tradus de Angelus
Limba ţintă: Greacă

Αγιότητα στο Θεό!
Validat sau editat ultima dată de către sofibu - 27 August 2008 21:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 August 2008 13:44

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Isolated.

26 August 2008 14:51

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Gamine,
In this case we can let it go, this is a kind of
wish. (like "take care" or "have a good trip"

26 August 2008 15:01

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Ok Lilian. Sorry for having disturbed you for nothing!

26 August 2008 15:11

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Nothing to be sorry, dear! That's what you, as a powercucumer, are supposed to do.
I must thank you.

26 August 2008 15:13

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Oops! You didn't check the notification box.

CC: gamine