Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Japans-Vereenvoudigd Chinees - ã†ã‚Œã—ã„ï¼ãŸã®ã—ã„ï¼å¤§å¥½ãï¼
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Liedje - Kunst/Creatie/Verbeelding
Titel
ã†ã‚Œã—ã„ï¼ãŸã®ã—ã„ï¼å¤§å¥½ãï¼
Tekst
Opgestuurd door
woodhot
Uitgangs-taal: Japans
ã†ã‚Œã—ã„ï¼ãŸã®ã—ã„ï¼å¤§å¥½ãï¼
Titel
å¾ˆå¼€å¿ƒï¼ å¾ˆé«˜å…´ï¼ å¾ˆå–œæ¬¢ï¼
Vertaling
Vereenvoudigd Chinees
Vertaald door
Stery
Doel-taal: Vereenvoudigd Chinees
å¾ˆå¼€å¿ƒï¼ å¾ˆé«˜å…´ï¼ å¾ˆå–œæ¬¢ï¼
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
cacue23
- 8 november 2008 22:07
Laatste bericht
Auteur
Bericht
7 november 2008 22:01
cacue23
Aantal berichten: 312
Ian, may I have a bridge from you please? Thanks.
CC:
IanMegill2
8 november 2008 01:39
IanMegill2
Aantal berichten: 1671
Hi cacue!
I'm sorry I'm too
late
in responding to your message!
Both translations have already been done!
(And
Stery
's Chinese one is exactly correct, too...)
CC:
cacue23
8 november 2008 22:11
cacue23
Aantal berichten: 312
Thanks
9 november 2008 10:17
Stery
Aantal berichten: 1
谢谢啦