Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Chinois simplifié - ã†ã‚Œã—ã„ï¼ãŸã®ã—ã„ï¼å¤§å¥½ãï¼
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson - Arts / Création / Imagination
Titre
ã†ã‚Œã—ã„ï¼ãŸã®ã—ã„ï¼å¤§å¥½ãï¼
Texte
Proposé par
woodhot
Langue de départ: Japonais
ã†ã‚Œã—ã„ï¼ãŸã®ã—ã„ï¼å¤§å¥½ãï¼
Titre
å¾ˆå¼€å¿ƒï¼ å¾ˆé«˜å…´ï¼ å¾ˆå–œæ¬¢ï¼
Traduction
Chinois simplifié
Traduit par
Stery
Langue d'arrivée: Chinois simplifié
å¾ˆå¼€å¿ƒï¼ å¾ˆé«˜å…´ï¼ å¾ˆå–œæ¬¢ï¼
Dernière édition ou validation par
cacue23
- 8 Novembre 2008 22:07
Derniers messages
Auteur
Message
7 Novembre 2008 22:01
cacue23
Nombre de messages: 312
Ian, may I have a bridge from you please? Thanks.
CC:
IanMegill2
8 Novembre 2008 01:39
IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Hi cacue!
I'm sorry I'm too
late
in responding to your message!
Both translations have already been done!
(And
Stery
's Chinese one is exactly correct, too...)
CC:
cacue23
8 Novembre 2008 22:11
cacue23
Nombre de messages: 312
Thanks
9 Novembre 2008 10:17
Stery
Nombre de messages: 1
谢谢啦