Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Giapponese-Cinese semplificato - ã†ã‚Œã—ã„ï¼ãŸã®ã—ã„ï¼å¤§å¥½ãï¼
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Canzone - Arte / Creazione / Immaginazione
Titolo
ã†ã‚Œã—ã„ï¼ãŸã®ã—ã„ï¼å¤§å¥½ãï¼
Testo
Aggiunto da
woodhot
Lingua originale: Giapponese
ã†ã‚Œã—ã„ï¼ãŸã®ã—ã„ï¼å¤§å¥½ãï¼
Titolo
å¾ˆå¼€å¿ƒï¼ å¾ˆé«˜å…´ï¼ å¾ˆå–œæ¬¢ï¼
Traduzione
Cinese semplificato
Tradotto da
Stery
Lingua di destinazione: Cinese semplificato
å¾ˆå¼€å¿ƒï¼ å¾ˆé«˜å…´ï¼ å¾ˆå–œæ¬¢ï¼
Ultima convalida o modifica di
cacue23
- 8 Novembre 2008 22:07
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Novembre 2008 22:01
cacue23
Numero di messaggi: 312
Ian, may I have a bridge from you please? Thanks.
CC:
IanMegill2
8 Novembre 2008 01:39
IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Hi cacue!
I'm sorry I'm too
late
in responding to your message!
Both translations have already been done!
(And
Stery
's Chinese one is exactly correct, too...)
CC:
cacue23
8 Novembre 2008 22:11
cacue23
Numero di messaggi: 312
Thanks
9 Novembre 2008 10:17
Stery
Numero di messaggi: 1
谢谢啦