Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Albanees - .Искам да разкажа нещо за моята родина.При нас...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsAlbanees

Categorie Opstel - Cultuur

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
.Искам да разкажа нещо за моята родина.При нас...
Tekst
Opgestuurd door fantaghiro_kz
Uitgangs-taal: Bulgaars

Искам да разкажа нещо за моята родина.При нас климатът е много приятен.България се слави с това, че е много богата на растителност. Имаме много планини, реки, язовири, хълмове и т. н. Най - голямата ни планина е Стара планина. Имаме и други по - малки планини като Рила, Пирин, Родопи. Моят град се намира близо до Стара планина. Казанлък е известен с това, че само тук се отглеждат рози и от тях се правят много неща като розово масло, розова вода, за които се смята, че имат лечебно действие.
Details voor de vertaling
аз съм се постарала всичко да се преведе едно към едно.Само трябва да се обърне внимание на местоименията, но те не са много...благодаря предварително

Titel
Dua të them diçka për atdheun tim. Ne kemi...
Vertaling
Albanees

Vertaald door Harasagawa
Doel-taal: Albanees

Dua të them diçka për atdheun tim. Кlima jonë është shumë e këndshmе. Bullgaria është krenare të jetë një vend shumë i pasur me bimësi. Ne kemi shumë malet, lumenjtë, digat, kodra, etj. Malet jonë më të larta janë Stara Planina. Ne gjithashtu kemi të tjera më të vogla, si malet Rila, Pirin dhe Rodopi. Qyteti im ndodhet pranë Stara Planina. Për Kazanlëk është e ditur se vetëm këtu rriten trëndafilet dhe nga këta bëhen shumë prodhime, si për shembull vaj i trëndafilit, ujë trëndafili, të cilët konsiderohen të kenë efekt kurues.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 26 maart 2009 21:19