Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kialbeni - .Искам да разкажа нещо за моята родина.При нас...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKialbeni

Category Essay - Culture

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
.Искам да разкажа нещо за моята родина.При нас...
Nakala
Tafsiri iliombwa na fantaghiro_kz
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Искам да разкажа нещо за моята родина.При нас климатът е много приятен.България се слави с това, че е много богата на растителност. Имаме много планини, реки, язовири, хълмове и т. н. Най - голямата ни планина е Стара планина. Имаме и други по - малки планини като Рила, Пирин, Родопи. Моят град се намира близо до Стара планина. Казанлък е известен с това, че само тук се отглеждат рози и от тях се правят много неща като розово масло, розова вода, за които се смята, че имат лечебно действие.
Maelezo kwa mfasiri
аз съм се постарала всичко да се преведе едно към едно.Само трябва да се обърне внимание на местоименията, но те не са много...благодаря предварително

Kichwa
Dua të them diçka për atdheun tim. Ne kemi...
Tafsiri
Kialbeni

Ilitafsiriwa na Harasagawa
Lugha inayolengwa: Kialbeni

Dua të them diçka për atdheun tim. Кlima jonë është shumë e këndshmе. Bullgaria është krenare të jetë një vend shumë i pasur me bimësi. Ne kemi shumë malet, lumenjtë, digat, kodra, etj. Malet jonë më të larta janë Stara Planina. Ne gjithashtu kemi të tjera më të vogla, si malet Rila, Pirin dhe Rodopi. Qyteti im ndodhet pranë Stara Planina. Për Kazanlëk është e ditur se vetëm këtu rriten trëndafilet dhe nga këta bëhen shumë prodhime, si për shembull vaj i trëndafilit, ujë trëndafili, të cilët konsiderohen të kenë efekt kurues.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Inulek - 26 Mechi 2009 21:19