Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Russisch - I have spoken with my family and we came to the...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRussisch

Categorie Brief/E-Mail

Titel
I have spoken with my family and we came to the...
Tekst
Opgestuurd door peterbald
Uitgangs-taal: Engels

I have spoken with my family and we came to the conclusion that it would be better to meet in Mukachevo.
The same train that goes to Uzhgorod (via Chop), also passes through Mukachevo.
Details voor de vertaling
male speaking

Titel
Я разговаривал со своей семьей
Vertaling
Russisch

Vertaald door Allice
Doel-taal: Russisch

Я поговорил со своей семьей, и мы пришли к выводу, что было бы лучше встретиться в Мукачево.
Тот же самый поезд, который идет в Ужгород (через Чоп), проходит и через Мукачево.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 2 september 2011 07:19