Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - If you not accept the challenge that I'm...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Titel
If you not accept the challenge that I'm...
Tekst
Opgestuurd door barquin
Uitgangs-taal: Engels

If you not accept the challenge that I'm sending you (and you know that you must accept it), I will notice your behaviour to the Support's Crew. And they can close your account.

I don't want to be so hard, but you don't give me no choice


Titel
Eğer sana yolladığım daveti kabul etmezsen
Vertaling
Turks

Vertaald door sausryqua
Doel-taal: Turks

Eğer sana yolladığım daveti kabul etmezsen(biliyorsun ki kabul etmek zorundasın), davranışını Destek Ekibi'ne bildireceğim.Ve hesabını kapatacaklar.

Bu kadar sert olmak istemem, ama bana başka seçenek bırakmıyorsun.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViÅŸneFr - 24 februari 2007 21:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 februari 2007 09:50

sausryqua
Aantal berichten: 36
Something wrong?

8 februari 2007 15:33

barquin
Aantal berichten: 1
Not at all !! Thanks a lot for your help. I would love that you give me an e-mail direction to contact you.

Thanks again
Chris

8 februari 2007 18:54

sausryqua
Aantal berichten: 36
My mail:sausryqua@gmail.com
I think you ought to evoluate my translation, do accept or reject.