Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - If you not accept the challenge that I'm...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
If you not accept the challenge that I'm...
Teksti
Lähettäjä barquin
Alkuperäinen kieli: Englanti

If you not accept the challenge that I'm sending you (and you know that you must accept it), I will notice your behaviour to the Support's Crew. And they can close your account.

I don't want to be so hard, but you don't give me no choice


Otsikko
Eğer sana yolladığım daveti kabul etmezsen
Käännös
Turkki

Kääntäjä sausryqua
Kohdekieli: Turkki

Eğer sana yolladığım daveti kabul etmezsen(biliyorsun ki kabul etmek zorundasın), davranışını Destek Ekibi'ne bildireceğim.Ve hesabını kapatacaklar.

Bu kadar sert olmak istemem, ama bana başka seçenek bırakmıyorsun.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViÅŸneFr - 24 Helmikuu 2007 21:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Helmikuu 2007 09:50

sausryqua
Viestien lukumäärä: 36
Something wrong?

8 Helmikuu 2007 15:33

barquin
Viestien lukumäärä: 1
Not at all !! Thanks a lot for your help. I would love that you give me an e-mail direction to contact you.

Thanks again
Chris

8 Helmikuu 2007 18:54

sausryqua
Viestien lukumäärä: 36
My mail:sausryqua@gmail.com
I think you ought to evoluate my translation, do accept or reject.