Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - If you not accept the challenge that I'm...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
If you not accept the challenge that I'm...
テキスト
barquin様が投稿しました
原稿の言語: 英語

If you not accept the challenge that I'm sending you (and you know that you must accept it), I will notice your behaviour to the Support's Crew. And they can close your account.

I don't want to be so hard, but you don't give me no choice


タイトル
Eğer sana yolladığım daveti kabul etmezsen
翻訳
トルコ語

sausryqua様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Eğer sana yolladığım daveti kabul etmezsen(biliyorsun ki kabul etmek zorundasın), davranışını Destek Ekibi'ne bildireceğim.Ve hesabını kapatacaklar.

Bu kadar sert olmak istemem, ama bana başka seçenek bırakmıyorsun.
最終承認・編集者 ViÅŸneFr - 2007年 2月 24日 21:23





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 2月 8日 09:50

sausryqua
投稿数: 36
Something wrong?

2007年 2月 8日 15:33

barquin
投稿数: 1
Not at all !! Thanks a lot for your help. I would love that you give me an e-mail direction to contact you.

Thanks again
Chris

2007年 2月 8日 18:54

sausryqua
投稿数: 36
My mail:sausryqua@gmail.com
I think you ought to evoluate my translation, do accept or reject.