Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - If you not accept the challenge that I'm...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Pavadinimas
If you not accept the challenge that I'm...
Tekstas
Pateikta barquin
Originalo kalba: Anglų

If you not accept the challenge that I'm sending you (and you know that you must accept it), I will notice your behaviour to the Support's Crew. And they can close your account.

I don't want to be so hard, but you don't give me no choice


Pavadinimas
Eğer sana yolladığım daveti kabul etmezsen
Vertimas
Turkų

Išvertė sausryqua
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Eğer sana yolladığım daveti kabul etmezsen(biliyorsun ki kabul etmek zorundasın), davranışını Destek Ekibi'ne bildireceğim.Ve hesabını kapatacaklar.

Bu kadar sert olmak istemem, ama bana başka seçenek bırakmıyorsun.
Validated by ViÅŸneFr - 24 vasaris 2007 21:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 vasaris 2007 09:50

sausryqua
Žinučių kiekis: 36
Something wrong?

8 vasaris 2007 15:33

barquin
Žinučių kiekis: 1
Not at all !! Thanks a lot for your help. I would love that you give me an e-mail direction to contact you.

Thanks again
Chris

8 vasaris 2007 18:54

sausryqua
Žinučių kiekis: 36
My mail:sausryqua@gmail.com
I think you ought to evoluate my translation, do accept or reject.