Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - If you not accept the challenge that I'm...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
If you not accept the challenge that I'm...
متن
barquin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

If you not accept the challenge that I'm sending you (and you know that you must accept it), I will notice your behaviour to the Support's Crew. And they can close your account.

I don't want to be so hard, but you don't give me no choice


عنوان
Eğer sana yolladığım daveti kabul etmezsen
ترجمه
ترکی

sausryqua ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Eğer sana yolladığım daveti kabul etmezsen(biliyorsun ki kabul etmek zorundasın), davranışını Destek Ekibi'ne bildireceğim.Ve hesabını kapatacaklar.

Bu kadar sert olmak istemem, ama bana başka seçenek bırakmıyorsun.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViÅŸneFr - 24 فوریه 2007 21:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 فوریه 2007 09:50

sausryqua
تعداد پیامها: 36
Something wrong?

8 فوریه 2007 15:33

barquin
تعداد پیامها: 1
Not at all !! Thanks a lot for your help. I would love that you give me an e-mail direction to contact you.

Thanks again
Chris

8 فوریه 2007 18:54

sausryqua
تعداد پیامها: 36
My mail:sausryqua@gmail.com
I think you ought to evoluate my translation, do accept or reject.