Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaansEngelsPortugees

Categorie Website/Blog/Forum - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Tekst
Opgestuurd door eupi
Uitgangs-taal: Grieks

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Details voor de vertaling
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Titel
scumbags, sluts, pharisees
Vertaling
Engels

Vertaald door Angelus
Doel-taal: Engels

scumbags, sluts, pharisees

I have some things on my mind, and I thought of sharing them here...
When a man shows he likes sex and that he likes to go out with many women
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 16 oktober 2007 05:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 oktober 2007 05:29

Angelus
Aantal berichten: 1227
Hi Laura - I think the original text doesn't have the word 'women'. It is incomplete..