Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Servisch - un animal virtuel

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransServisch

Categorie Kranten - Nieuws/Recente zaken

Titel
un animal virtuel
Tekst
Opgestuurd door mirela91
Uitgangs-taal: Frans

en effet, sous la forme d'un petit oeuf en plastique, se cache un adorable poussin commande par une puce elektroniqe. en apparence bien inoffensif, il mene pourtant la vie dure a son jeune "maitre", sans cesse, il reclame a boire, a manger, des calins...et il menance meme de se laisser mourir si on ne s'occupe pas de lui. n'est-ce pas dangereux qu'il remplace le bon vieux nounours de notre enfance?

Titel
Виртуелна животиња
Vertaling
Servisch

Vertaald door grafikus
Doel-taal: Servisch

у облику малог пластичног јајета, крије се слатко пиле дириговано електричним чипом. Не изгледа опасно, међутим свом младом газди чини живот неподношљивим. Тражи да једе, да пије, да буде мажен чак прети да ће умрети ако се не брине о њему. Зар није опасно да нам он замени старог доброг плишаног меду нашег детињства?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Roller-Coaster - 12 oktober 2007 14:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 oktober 2007 08:54

Maski
Aantal berichten: 326
samo upitnik na kraju, ne tocka